Featured

Towards Infinity and beyond

Ita:   Ultimamente sentiamo sempre più spesso parlare di esplorazioni spaziali, oltre a satelliti, sonde e stazioni che si spingono sempre più in là. Si tratta certamente di un mondo estremamente attraente, ricco di nuove sfide e di traguardi che rendono sempre più grande l’uomo. La ricerca per i materiali e le tecnologie necessarie a tali spedizioni ha permesso anche un notevole miglioramento di tutto ciò che oggi usiamo, migliorando le condizioni di vita, come ad esempio in ambito metereologico.

Eng:   Lately we hear more and more often talk about space explorations, as well as satellites, probes and stations that go further and further. It is certainly an attractive world, always full of new challenges and goals that make man ever greater. The search for the materials and technologies necessary for these shipments has also allowed a considerable improvement of everything we use today, improving living conditions, such as in the meteorological field.

iss056e162190

Ita:   Partendo dal presupposto che sia fermamente convinto della necessità della continua ricerca e del progresso, sono rimasto un pò perplesso dalla direzione che tutto questo sta prendendo. Non ho mai favorito l’ignoranza, intesa come mancanza di conoscenza, ma anche come privazione dello stimolo di ricercarla, ma credo che ora stiamo facendo qualcosa di più. Vorrei far riferimento, in particolare, a un messaggio che sta trasparendo e che, a mio avviso, rispecchia perfettamente la mentalità umana di questo periodo.

Eng:   Assuming that he is firmly convinced of the need for continuous research and progress, I was a bit puzzled by the direction that all this is taking. I have never favored ignorance, understood as a lack of knowledge, but also as a deprivation of the urge to seek it, but I think we are now doing something more. I would like to refer, in particular, to a message that is transparent and which, in my opinion, perfectly reflects the human mentality of this period.

Ita:   Sicuramente avrai sentito parlare degli innumerevoli piani che sono in fase di revisione riguardanti basi di uomini su altri corpi celesti, siano essi satelliti, come la luna, o pianeti veri e propri. Il raggiungimento di tale meta significherebbe un passo in avanti davvero immenso, anche perché effettivamente si darebbe vita a una colonia umana in un luogo differente dalla terra. Aumenterebbe esponenzialmente le possibilità di progresso e la ricerca ne sarebbe certamente avvantaggiata.

Eng:   Surely you will have heard of the countless plans that are being revised concerning the bases of men on other celestial bodies, be they satellites, like the moon, or real planets. The achievement of this goal would mean a truly immense step forward, also because it would actually give rise to a human colony in a place different from the earth. The possibilities for progress would increase exponentially and research would certainly benefit from it.

Ita:   La speranza, oltre all’ambito scientifico, è legata alla necessità di trovare un luogo nuovo, dove l’umanità possa procedere la propria esistenza, una volta che la terra non sarà più in grado di darci ciò che chiediamo. Investiamo denaro, tempo, risorse e vite per questo fine. La cosa tragica è che continuiamo a preoccuparci della nuova casa, non avendo ancora minimamente capito come gestire la nostra. Oggi più che mai possiamo renderci effettivamente conto di come, nonostante vi siano risorse e tecnologie per mantenere il globo pulito e sano, preferiamo evitare questa strada a favore di altre, più comode, ma letali per il nostro ecosistema. L’inquinamento e il surriscaldamento globale sono i due esempi più lampanti e gravi di cui tutti siamo al corrente e di cui non ce ne possiamo lavare le mani.

Con questo non voglio dire che ciò che si sta facendo sia sbagliato, anzi, ma semplicemente che invece di guardare solo ed esclusivamente altrove, è fondamentale avere un occhio di riguardo verso la Terra. Trovando semplicemente un altro pianeta in cui vivere, non avremo compreso come rispettarlo e mantenerlo e rischieremmo di ricadere nell’attuale condizione.

Eng:   Besides the scientific field, hope is linked to the need to find a new place, where humanity can proceed its existence, once the earth is no longer able to give us what we ask for. We invest money, time, resources and lives for this purpose. The tragic thing is that we continue to worry about the new house, having not yet understood how to manage ours. Today more than ever we can really realize how, despite the resources and technology to keep the globe clean and healthy, we prefer to avoid this road in favor of other, more comfortable, but lethal for our ecosystem. Pollution and global warming are the two most striking and serious examples of which we are all aware and of which we can not wash our hands.

With this I do not mean that what you are doing is wrong, indeed, but simply that instead of looking only and exclusively elsewhere, it is essential to have an eye towards the Earth. By simply finding another planet to live in, we will not have understood how to respect and maintain it and we would risk falling into the current condition.

iss052e007857

 

4 thoughts on “Towards Infinity and beyond